I'm wondering how other developers handle multilingual stores in Magento2. I find it rather hard, because you'll want to optimize the URL keys for SEO in each language, but in doing so you lose the relation between pages. That is why the Magento documentation tells us to use the same canonical URL key for all translations.
For instance, English /about-us/
would translate to /over-ons/
in Dutch. But when I open that page in any language and switch to another, I get a 404 page because it looks for the same URL key.
The same issue arises with menus. A lot of shops have static items/pages in their menus which each have their own URL key and label/name.
So what would you suggest is the best way to make this manageable?
My first thought would be to have a .htaccess
file with rewrites, rewriting about-us
to over-ons
and back, but that would make it unmanageable with more languages and a lot of content.
Aboot Us
orAbout us
?